動詞Developの使い方

develop” は、「発展する」「成長する」というコアの意味を持つ動詞です。この「発展する」という動作は、時間をかけて物事がより高度になり、進化していくプロセスを指します。技術やスキル、アイデアが進化する過程や、新しいものを創り出す際に広く使われます。物理的な成長だけでなく、計画や知識、技術の発展にも応用されます。


主な意味:時間の経過や努力によって物事が成長し、進歩することを表します。

例文

  1. develop: The city has developed rapidly over the last decade.
    (その都市は過去10年で急速に発展しました。)
  2. grow: The company has grown into a global leader in the tech industry.
    (その会社はテクノロジー業界で世界的リーダーに成長しました。)
  3. evolve: The technology has evolved significantly in the past few years.
    (その技術はここ数年で大幅に進化しました。)

ニュアンスの違い

  1. develop: 徐々に発展する、または成長するプロセスを強調する。
  2. grow: 自然に、または計画的に成長することに焦点を当てる。
  3. evolve: 時間をかけて進化し、より高度な形になることを示す。

主な意味: 新しいものを創り出す、または計画やアイデアを構築することを表します。

コアからの派生:何かが発展する過程の一部として、新しいものを創り出すことがしばしば必要です。この「創造する」という意味は、アイデアやプロジェクトの発展を指し、ゼロから新しいものを作ることを強調します。

例文

  1. develop: She plans to develop a new app for the education market.
    (彼女は教育市場向けに新しいアプリを開発する予定です。)
  2. create: The artist created a stunning piece of work.
    (そのアーティストは素晴らしい作品を創り出しました。)
  3. build: The team worked together to build a new system.
    (チームは協力して新しいシステムを構築しました。)

ニュアンスの違い

  1. develop: 新しいものを段階的に発展させ、完成させることを指す。
  2. create: 完全に新しいものを生み出すことを強調。
  3. build: 複数の要素を組み合わせて構築するプロセスを示す。

主な意味:既存のものを改良し、より良い状態にすることを表します。

コアからの派生:発展の過程において、既存のものを改良し、質を向上させることも重要な要素です。製品やスキルを改善し、パフォーマンスや品質を高めることを指します。

例文

  1. develop: The company is working to develop a more efficient workflow.
    (その会社はより効率的なワークフローを開発しようとしている。)
  2. improve: We need to improve our customer service.
    (私たちは顧客サービスを改善する必要があります。)
  3. enhance: The new update aims to enhance the user experience.
    (新しいアップデートはユーザー体験を向上させることを目指しています。)

ニュアンスの違い

  1. develop: 改良を加えて、発展させる過程を強調する。
  2. improve: 既存のものをより良くすることに焦点を当てる。
  3. enhance: 特定の側面を強化し、価値を高めることを示す。

主な意味:何かが段階的に広がり、成長していくことを表します。

コアからの派生物事が発展する中で、その影響や範囲が次第に広がることがあります。アイデアやビジネス、技術が成長して新たな分野に進出する際に使われます。

例文

  1. develop: The idea gradually developed into a large-scale project.
    (そのアイデアは徐々に大規模なプロジェクトに発展しました。)
  2. expand: The company plans to expand its operations overseas.
    (その会社は事業を海外に拡大する予定です。)
  3. unfold: The mystery slowly unfolded as the story progressed.
    (物語が進むにつれて、謎が徐々に明らかになった。)

ニュアンスの違い

  1. develop: 段階的に広がり、発展するプロセスを強調する。
  2. expand: 範囲や規模が広がることを指す。
  3. unfold: 物語や出来事が徐々に明らかになる、または展開することを示す。

develop” はそのコアの意味である「発展する」を基に、さまざまな場面で使われます。物理的な成長や、新しいものを創り出すプロセス、既存のものを改善することなど、幅広い意味で使用される動詞です。

  • 発展する・成長する: 時間や努力をかけて、物事が成長すること。
  • 創造する: 新しいものを作り出すこと。
  • 向上させる: 既存のものを改良し、より良い状態にすること。
  • 展開する: 物事が次第に広がっていくこと。
  • 発展する: develop, grow, evolve
  • 創造する: develop, create, build
  • 向上させる: develop, improve, enhance
  • 展開する: develop, expand, unfold

下記の文章の意味を確認しましょう!

  1. The city has developed rapidly over the last decade.
  2. She plans to develop a new app for the education market.
  3. The company is working to develop a more efficient workflow.
  1. 解答:「その都市は過去10年で急速に発展しました。」

    解説: この文では “develop” が「成長する」という意味で使われています。これは「① 発展する・成長する」の用法に該当します。
  2. 解答:「彼女は教育市場向けに新しいアプリを開発する予定です。」

    解説: “develop” はここでは「創造する」という意味で使われています。これは「② 創造する」の用法に該当します。
  3. 解答:「その会社はより効率的なワークフローを開発しようとしています。」

    解説: “develop” はここでは「改善する」という意味で使われています。これは「③ 向上させる」の用法に該当します。

あなたにピッタリの大学をお伝えします!
30分無料カウンセリング

動詞

前の記事

動詞CollectとGatherの使い方
動詞

次の記事

動詞Driveの使い方